ACTC legt Wert auf Qualitätsleistungen, präzise Übersetzungen und Kundenzufriedenheit!
Als eines der ersten ISO 9001:2008 zertifizierten Unternehmen in Singapur gewährleistet ACTC, dass alle Phasen des Übersetzungsprozesses einer strengen Qualitätskontrolle unterliegen: Von der ersten Anfrage des Kunden über die Übersetzung, das Korrekturlesen und die Vorbereitung für den Druck bis hin zur Lieferung und die anschließende Überarbeitung der Übersetzung.
Regelmäßig durchgeführte Kundenumfragen, wobei jedes einzelne Feedback aufgezeichnet, analysiert und gemessen wird, dienen der Verbesserung unseres Qualitätsmanagementsystems und unserer Leistungen.
Projektablauf und Prozessmanagement:
Projektbeginn
Projektmanager/-koordinator
1.Analyse von Dokumenten und
Referenzmaterial
2.Terminplanung für das Projekt
3.Aufgabenverteilung an die Teammitglieder
Übersetzer
ÜBERSETZEN
Kontrollieren
Korrekturleser
BEARBEITEN
Kontrolle durch den Kunden und Rückfragen
Überprüfen
Freigabe der Übersetzung
DTP-Fachmann
SETZEN
Kontrolle durch den Kunden und Rückfragen
Kontrollieren
Freigabe des gesetzten Textes
Druckerei
VERÖFFENTLICHEN
Kunde erhält die endgültige Version
Liefern
Freigabe des Projekts
*Je nach Projekt können sich die oben aufgeführten Phasen wiederholen, in anderer Reihenfolge ablaufen oder überlappen.
Please contact us for
any language services, we are
well-trained, long-tested and
ever-ready to meet your demands,
regular and “special” alike, with your satisfaction guaranteed!