Why is “John” being translated as “约翰”?
Thu, Apr 9th 2015, 16:38 Under Category Useful Information for the Public by actc

“约翰” is pronounced as “Yue-Han” - nothing similar to the pronunciation of “John” in English. So, why “约翰”?
Read More » Comments 0 Comments



In Loving Memories of Mr Lee Kuan Yew. 国父长辞,万民悲痛!
Mon, Mar 23rd 2015, 10:09 Under Category Useful Information for the Public by actc

Rest in peace, our honourable founding father – you will be sadly missed and your great legacy forever remembered by all.
Read More » Comments 0 Comments



Answering Yes-No Questions in Different Languages
Fri, Feb 27th 2015, 10:00 Under Category Useful Information for the Public by actc

A glance at the differences between Japanese and English, when it comes to answering Yes-No questions asked in negative form.
Read More » Comments 0 Comments


View All Posts by ACTC »




Translator Corner


For the love of puns
Fri, Jan 23rd 2015, 17:24 Under Category For Translators and Interpreters by actc
Read More »

Cultural Relics II: Kampong Lorong Buangkok
Fri, Jan 2nd 2015, 18:44 Under Category For Translators and Interpreters by actc
Read More »

Word of the month: Shirtfront
Wed, Nov 19th 2014, 11:33 Under Category For Translators and Interpreters by actc
Read More »

View All Posts by Translators »