by author »
actc
Colleague's Birthday Celebration @ Pan Pacific Hotel
Sat, Jan 25th 2014, 16:46 Under Category ACTC Happenings by actc
On 24 Jan. 2014, we enjoyed delicious international foods in a romantic & elegant environment for Colleague's Birthday Celebration @ Pan Pacific Hotel!
Congratulations on winning the Singapore Quality Brands Award!
Sat, Jan 18th 2014, 13:11 Under Category ACTC Happenings by actc
On 17th January 2014, Singapore Quality Brands Presentation Ceremony 2013/2014 was held at Marina Bay Sands Singapore. It was our great honor to be presented the same award with renowned Singapore Artiste couple Edmund Chen and well-known FengShui Master Mr. Hui.
How Merry Christmas is Said in Different Languages
Mon, Dec 23rd 2013, 16:05 Under Category Useful Information for the Public by actc
Merry Christmas to all of our blog viewers,do you know how Merry Christmas is said all around the world? Well, you can catch a glimpse of the following list as it includes 114 languages. Please add your own language if it is not included in this list via the comment section of this article.Thank you very much for your lasting support. Again, Happy Holidays!Happy New Year!
Present the Charm of a Language Through the Art of Translation
Sat, Nov 30th 2013, 12:06 Under Category Useful Information for the Public by actc
翻译的艺术,华语的魅力。
一段英文,八种不同风格的翻译作品。
why coffee may actually be one of the healthiest beverages on the planet.为什么咖啡是最健康的饮品
Thu, Oct 31st 2013, 13:32 Under Category Useful Information for the Public by actc
Coffee isn't just warm and energizing, it may also be extremely good for you. In recent years, scientists have studied the effects of coffee on various aspects of health and their results have been nothing short of amazing.
除去暖身子外加提神,咖啡可还有不少好处哦。最近几年,科学家们研究了咖啡对于健康各个方面的影响,结论可能会让你大吃一惊哦。
Here's why coffee may actually be one of the healthiest beverages on the planet.
下面就是为啥咖啡是地球上最健康的饮料之一的原因。
Introducing One of the Chinese Physical Therapies: Gua sha
Sat, Sep 21st 2013, 11:44 Under Category Useful Information for the Public by actc
Deeply rooted in 5,000 years of history, Traditional Chinese Medicine (TCM) has been playing an important role in Chinese people's lives. Differing from the western medicine, TCM has its own theories and methods of staying healthy. In this blog, we are going to share with you one of the usual physical therapies in TCM: Gua sha.
ACTC has honorably won Singapore Quality Brand Award 2013/2014
Thu, Aug 1st 2013, 14:42 Under Category ACTC Happenings by actc
With its meticulous client-oriented attitude and excellent quality services, ACTC has honorably won Singapore Quality Brand Award 2013/2014.
不能直译的词汇或句子
Mon, Jul 8th 2013, 18:31 Under Category Useful Information for the Public by actc
每种语言都有自己的固定用法或独特习惯,在翻译时必须了解原文语言的文化特色和习惯用法,千万不能字对字想当然的进行翻译。
联合国2013年人类发展报告《南方的崛起: 多元化世界中的人类进步》全球发布
Sat, Mar 16th 2013, 14:32 Under Category Useful Information for the Public by actc
联合国开发计划署《2013年人类发展报告》于3月14日在墨西哥城向全球发布,华文版由本公司翻译,欢迎各位阅读并指导!http://www.un.org/zh/development/hdr/2013/。根据2012年统计数据计算得出的最新全球人类发展指数排名,新加坡名列18,中国位居101。全球前三甲分别是挪威、澳大利亚和美国。
ACTC Has Successfully Passed the ISO 9001:2008 Review
Fri, Mar 15th 2013, 09:17 Under Category ACTC Happenings by actc
Congratulation to all Management and Staff of ACTC!
Once again, we have cleared the ISO 9001:2008 Audit with flying colours.
奥巴马总统就职演说2013(非官方华文翻译)
Thu, Jan 24th 2013, 18:50 Under Category Useful Information for the Public by actc
我,巴拉克•侯赛因•奥巴马,谨庄严宣誓:我将忠实执行合众国总统职务,竭尽全力,维持、保护和捍卫合众国宪法。愿神佑我。
President Obama 2013 inaugural address
Thu, Jan 24th 2013, 18:45 Under Category Useful Information for the Public by actc
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will faithfully execute the
office of President of the United States, and will to the best of my ability,
preserve, protect, and defend the Constitution of the United States. So
help me God.
Back-stage hero: Translator behind a Nobel Laureate Mo Yan.
Mon, Oct 15th 2012, 09:44 Under Category Useful Information for the Public by actc
Mo Yan, the 57-year old author of numerous novels and short stories, has become the first Chinese citizen to win the Nobel prize for literature. This has sparked rejoicing with overwhelming amount of praise, but it is without doubt that behind the façade of celebration, a sound translation obviously plays an important role in his Nobel victory.
Chinese Writer Mo Yan Wins 2012 Nobel Prize in Literature(庆贺中国作家莫言荣获2012诺贝尔文学奖 )
Fri, Oct 12th 2012, 18:50 Under Category Useful Information for the Public by actc
Mo Yan, the Chinese author of earthy but surreal novels including Red Sorghum and Big Breasts and Wide Hips, was awarded the 2012 Nobel Prize for Literature on Thursday, making him the first China-based writer to win the award. The Nobel Committee described Mo Yan, 57, “who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary.”
Happy Mid-Autumn Festival!
Mon, Oct 1st 2012, 16:23 Under Category Useful Information for the Public by actc
As an important Chinese holiday, the Mid-Autumn Holiday falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October according to Gregorian calendar. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn, while in modern times, people enjoy the full, bright moon on that day, worship it and express their thoughts and feelings under it.